Кирилл Воронков (voronkov_kirill) wrote,
Кирилл Воронков
voronkov_kirill

Category:

_Развенчание мифа о слове «руССкие»


«Не бранным словом и кулаком я теперь их буду бить,

а диссертациями, диссертациями, диссертациями!»

(из х.ф. «Михайло Ломоносов», Мосфильм-1986)



В последнее время на Украине идет яростное переписывание древнерусской истории периода киевской Руси. С подачи т.н. «свидомых» (укр. свiдомi от польск. świadomi «сознательные») украинских авторов в сознание масс запускаются жуткие по своей нелепости и невежественные по сути историко-идеологические байки…


Одна из них гласит:

— «РуССкие [с двумя «с»] — это не историческая нация».

— «РуССкие — московито-ордынская выдумка» со всеми вытекающими последствиями.

— Слово «руССкие» не встречается ни в одной древней летописи, а появляется в исторических документах лишь в XVI веке.


Различные написания этого термина в летописях, такие как «русь», «руский» [с одним «с»], «руський» [«сь»], «руския», «рустии», «русьскыя», «русинъ», трактуются свидомыми историками однозначно — «это сказано о древних украинцах»! Ни о каких обоснованиях такого утверждения, разумеется, речь не идёт.

Ну, это примерно то же, что утверждать, будто «Кыевъ» в летописи, это не Киев, а Москва.

Казалось бы, о чём тут спорить. Покрути пальцем у виска и забудь…

Но, как известно, чем чудовищнее ложь, тем легче в неё поверят. И, как ни странно, верят. А верят потому, что не знают (и не хотят знать) истины. И вот уже новые украинские псевдоисторики берут эту байку на вооружение и, подмешав её в котёл ново-исторической брехни, подчуют этим варевом свидомых националистов, которых на Украине немало, и переписывают учебники истории…

Любому, кто занимается изучением древних текстов, ясно, что «руСкие», «руСЬкие», «руСкия», «руСтии» и, собственно, «руССкие» всего лишь различные виды написания одного и того же термина. Подобные примеры различного написания одного смысло-слова по-разному встречаются в древних текстах тут и там. Кроме того, контекст употребления термина также позволяет однозначно судить о том, что он в различных написаниях имеет одно и то же значение, поскольку повествуя об одних и тех же правителях, одном и том же народе, одной и той же территории в текстах этот термин применяется попеременно в разных написаниях. Вплоть до того, что различные его написания встречаются в одном предложении.


Но это априори понятно не всем. Непредвзятому, думающему логически человеку — да. Но заполненному подсознательной ненавистью ко всему русскому, слепому свидомому националисту — нет! Тут с простой логикой в доказываниях делать нечего. Клин, как известно, вышибают клином.

Поэтому, не ради просвещения тех, кто просвещаться не желает, а ради иных, алчущих правды, привожу анализ одной из древнейших русских пергаментных летописей, датированной 1377 годом — Лаврентьевской летописи.


Для объективности анализа будем использовать не переиздание, не перевод, а факсимильную копию оригинала рукописи, хранящейся в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге под архивным номером F.IV.2.

Итак, цель анализа проста, как и суть «обвинений» — выявление в тексте слова «русские» с двойным «с»(!) и производных от него, а также рассмотрение контекста применения данного термина. Для чистоты эксперимента иные написания данного термина (см. выше) в анализе опущены.


Лаврентьевская летопись, лист 103, оборотная сторона:

Лаврентьевская летопись_2


Лаврентьевская летопись_3



Анализ


Как видим, термин «руССкие» с написанием через двойное «с» встречается в летописи не раз и не два.
Контекст применения термина не оставляет сомнений в его значении.




P.S.
Обсуждение темы в сообществе URBa...

Tags: Славянская письменность, история, слово "русские"
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 203 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →